I take no credit for the original song lyrics, which were written and copyright © by Ingemar. The transliteration is copyright © Tsubomi Koneko. These lyrics are provided at this website for personal non-profit use only. Please do not use these lyrics on your website or other sites without first gaining permission from the transliterator or providing proper credit ('Transliterated by Tsubomi Koneko' put on the page in plain sight).

------------------------------
:Ibara Hime:
Listed as the opening theme to Papillon Rose G in the Original Soundtrack Volume 2 booklet.
Vocals: Yui Sakakibara
Lyrics: Ingemar
Produced by: KURi-ZiLL
------------------------------

watashi wa ibara hime
ai no mukuro ga nemuru mori
mitsu wo kou chou
akaku some mashou
afureru hanabira
hirahira... hito hira...

watashi wa ibara hime
konoyo no subete wa fuyajou
maboroshi motome yami no itsuwaru
kyoshoku no sekai ni umareta watashi

Pleasure without love does not feel
hito wa azawarau deshou
ibara ni sasageta nemuri
Cross in the desire & lies
itami mo tsumi mo kanjinai no nara
konoyo de kataru ai nado
subete mayakashi...

watashi wa ibara hime
mayoikomu bara no meikyuu
biyaku no you na KISS no sasayaki
ko wo egaku TERASU de machi tsuzuketeru

Pleasure without love does not feel
anata mo itsuwari deshou
hitoyo no ai no karyuudo
Even the tears turned red
mi wo saku toge no itami koete made
watashi wo aiseru no nara
koko made kite yo...

Pleasure without love does not feel
hito wa azawarau deshou
ibara wo susumu anata wo
Even the tears turned red
mushibamu toge ni kuchihateta no nara
kakeyori anata to futari
sekai no hate e...


Proudly serving the Papillon Rose fan community since: November 9th, 2003

Lingerie Soldier Papillon Rose / Papillon Rose New Season is property of Shinji Tobita . Black Company / Reve . AYCO. Some items detailed on this site were produced by Office F&O, Pink Company, and Echigoya.

This website is owned/maintained by Tsubomi Koneko. All images on this site (besides fanart) were obtained (scanned, edited, or screenshot) by Tsubomi Koneko. If you use them elsewhere please put a link back. Translations on this site were done by Enigmaopoeia and Syuria and should not be used elsewhere without permission.